Translation of "sul rettilineo" in English


How to use "sul rettilineo" in sentences:

"Foxy Gent, che si ferma sul rettilineo..."
"Foxy Gent, who stops in the stretch..."
Gli altri piloti sono ora sul rettilineo.
The rest of the field well stretched out as they charge down the back straight.
Sul rettilineo è ora Thorndyke, nella n. 1 4. GUARD ATI ALLE SPALLE
Into the straight now is Thorndyke, car #14.
Mentre entrano sul rettilineo, l'auto n. 53 effettua il sorpasso.
As they go down the back straight, comin' on pretty hard and fast... is car #53 making the pass.
Ancora sul rettilineo, Douglas ora sta rallentando. Thorndyke lo supera sul lungo rettilineo.
As they come down the back straight, Douglas is slowing down... and Thorndyke goes rocketing by into the sweeper turn.
Sul rettilineo, Lucky Dan a una lunghezza,
Into the back stretch, it's Lucky Dan a length,
La Ferrari ha la meglio sul rettilineo.
The Ferrari's got the legs on me on the straight.
Rinuncia al comando sul rettilineo opposto.
But you gotta give it up on the backstretch.
Eccoli lanciati sul rettilineo! Seabiscuial comando.
Now on the backstretch, Seabiscuit still with a two-length lead.
Sul rettilineo conduce The Burning Bush di una lunghezza, alla stessa altezza c'e' Candy, dall'interno sopraggiunge Bowfinger...
The Burning Bush and on the level is Candy, right up on the inside is Bowfinger...
Non è quello che puoi fare sul rettilineo.
It isn't what you can do on the straightaway, Kid.
Chiaramente, attraverso le curve, posso contare sulla tenuta della trazione integrale, mentre sul rettilineo, il suo misero sei cilindri boxer, non ha speranze contro il mio V8 "potente come niente".
Obviously, through the corners, I have the four-wheel drive grip, and then on the straights, his miserable flat six is no match for this V8 tower of power.
E' vero, tuttavia, la Mercedes e' stata la piu' veloce sul rettilineo, la piu' pratica e la piu' potente, ed ora torniamo alla nostra storia.
You did, however, the Mercedes was the fastest in a straight line, the most practical, and the most powerful, and now we're going to get back to the action.
Follow Through, ora vedremo quest'auto nell'ambiente che piu' le si addice, cioe'... sul rettilineo.
Into Follow through, chance to see this car in its best now which is in a straight line.
Ti portero' sul rettilineo e faro' un punto.
OK. Then I'm gonna take you on the straight and get a point.
Apre il gas ora sul rettilineo principale verso le... 2 rimanenti curve.
And opening it up now on the main straight towards the two corners left.
Mi sembra, che sul rettilineo, il signor McLaren sia piu' veloce.
I reckon, in a straight line, Mr McLaren IS faster.
Lasciami spazio, punto alla Aston sul rettilineo.
Stand clear, I'm going to go for the Aston on the straight.
Ti ci vedo mentre vai a 150 all'ora sul rettilineo con quello in testa, ragazzo.
I can see you riding 90 down the flats in that, boy.
Alla sua prima uscita, la ribattezzata GT40 era veloce, ma anche instabile da far paura, con le ruote che slittavano sul rettilineo.
On its first outing, the renamed GT40 was fast, but it was also terrifyingly unstable, spinning its wheels on the straights.
Eccoli sul rettilineo. NOLA Pride si porta all'interno.
Here comes the long shot, NOLA Pride, making his move on the inside.
E adesso sul rettilineo Golden Hind.
And on to the Golden Hind straight.
Ecco che arrivano sul rettilineo, e Mine That Bird domina la corsa, ma Scorewithcater aumenta il ritmo, in mezzo alla pista, puntando al comando.
They make their way into the stretch and Mine That Bird now digs in along the rail but Scorewithcater puts his head in front, down the middle of the track rallying for the lead.
C'era il Raul's sulla Guadalupe sul rettilineo principale dall'università.
Yow: There was Raul's on Guadalupe on the main drag by the university.
Ora sono di nuovo sul rettilineo.
Now I'm back on the straight again.
Senti, siamo sul rettilineo finale, manca una settimana alle elezioni e tu e Prady siete testa a testa.
Look, we're entering the home stretch. We're a week away from election day, and you and Prady are neck and neck.
Sul rettilineo, c'è un punto dove Simoncelli è in difficoltà.
Down the straight there is one place Simoncelli struggles on the track.
** Bridgestone DriveGuard SUMMER è ai vertici della categoria, anche confrontato a 3 pneumatici convenzionali, nelle seguenti prove di TÜV SÜD: Acquaplaning sul rettilineo, acquaplaning laterale, frenata sull’asciutto, tenuta sul bagnato in curva.
** Bridgestone DriveGuard ranks high in the following TÜV SÜD criteria compared to 3 competing conventional tyres: straight aquaplaning, aquaplaning in curve, dry braking, and lateral wet grip.
Sono sul rettilineo e sto scatenando... 326 cavalli!
I'm on the straight and I'm UNLEASHING 326 horsepower!
Ora, l'anno scorso ho guidato una Audi R8, e pensavo fosse l'apice della perfezione... ma sul rettilineo era un po' piu' lenta di una Porsche 911.
LAUGHTER Now, last year I drove an Audi R8, and I thought it was the knees of the bee, but in a straight line, at - least, it was a little bit slower than a Porsche 911.
Ok, ora... passiamo alla telecamera posteriore mentre acceleriamo sul rettilineo principale.
Now, here we go. Let's switch to the rear camera as we power down the main straight.
Se guardiamo questa Lotus, qui... anche sul rettilineo, sta praticamente danzando.
If you look at this Lotus, even when it's going in a straight line, it is dancing.
Ovviamente, sul rettilineo, potrei batterti facilmente. - Davvero?
Obviously on the straight, I could easily have you.
Ora sul rettilineo principale, in terza marcia ed entro nella Deuteronomio.
Now onto the main straight, into third and into Deuteronomy bend.
Ed e' partito, sfrecciando sul rettilineo come una scheggia!
And he's off. Firing up the straight like a microbe.
Eccoci, due fionde sovralimentate sul rettilineo.
So, here we are, two turbo-charged slingshots on to the straight.
Ma lui probabilmente non ti ha parlato di quei circuiti in cui loro guadagnano... piu' di mezzo secondo sul rettilineo.
But he didn't talk you through, probably, other tracks where they gain more than half a second down the straights.
Leonard sta arrivando sul rettilineo finale!
Leonard's coming down the home stretch!
Sono sul rettilineo finale ora ed e' ancora Andromeda Mama seguita da Niagra's Fall. Sono davanti sin dall'inizio,
Straightening for home now and it's still Andromeda mama and Niagra's fall, they've been at it from the start.
Usciro' da questa curva e mi buttero' sul rettilineo ora, spingo sull'acceleratore.
I'm going to roll out of this corner... onto the straight now, here I go, getting on the gas!
Danny, ti ho detto vai piano nelle curve e spingi sul rettilineo.
Danny, I told you, take it easy on the corners and press down on the straightaway.
Ed eccoli in arrivo sul rettilineo.
And here they come, down the stretch.
Si tratta di un'autostrada sopraelevata che guarda verso il basso sul rettilineo di partenza/arrivo, ma di solito è fuori dai limiti poiché la carreggiata è nel vivo del traffico cittadino durante la corsa.”
It is an elevated motorway that looks down on the start/finish straight, but it is usually out of bounds as the carriageway is live with city traffic during the race."
Sul rettilineo di Sulby l'inglese spinge la moto al regime massimo dei suoi 215 CV.
On the Sulby Straight, the Englishman turns the throttle again and revs the 215 HP machine to the maximum.
1.5573239326477s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?